lunes, 13 de octubre de 2014

A la cama no te irás sin saber una cosa más.



A la cama no te irás sin saber una cosa más.
Significado: Cada día se aprende algo nuevo, por poco que sea.

Learn something new every day.

Ejemplo:
María:- ¡Anda!, no sabía que se podía hacer así.
Teresa: -A la cama no te irás sin saber una cosa más.

jueves, 9 de octubre de 2014

De tal palo, tal astilla.



De tal palo, tal astilla. 

Parecerse a uno de los padres en términos de comportamiento.


Like father, like son.
Resembling one’s parents in terms of behavior.


Ejemplo:

Juan:- Es como su padre, un delincuente.
Marcos:-Si es que, de tal palo, tal astilla.

martes, 7 de octubre de 2014

Las apariencias engañan.



Las apariencias engañan.

No puedes juzgar como es una persona o cosa, simplemente por cómo es su exterior.

You can’t tell a book by its cover.

You cannot judge what something or someone is like by looking at the exterior.



Ejemplo:
 
Juan:-Él que tenía cara de bueno, resultó ser el asesino.
María:- Es que las apariencias engañan.

domingo, 5 de octubre de 2014

Más vale prevenir que curar.



Más vale prevenir que curar.

Cuando pensamos que es mejor no tomar riesgos.

Better safe than sorry.

When you think it is best not take risks.  


Ejemplo:
Antonio:-Ponte el casco.
Juan: -No, que me despeino.
Antonio: -Más vale prevenir que curar. ¡Anda!, ponte el caso.

sábado, 4 de octubre de 2014

Más vale maña que fuerza.



Más vale maña que fuerza.

Significado: Se obtienen mejores resultados con la habilidad que con la fuerza.

Brain is better than brawn.


Ejemplo:

Lucía: -No puedo abrir este tarro.
Marta: - Prueba con un tenedor. Ya sabes, más vale maña que fuerza.
 

Sample text

Sample Text

Sample Text

 
Blogger Templates